Dei uma pausa bem longa no blog, mas estou tão enternecido pela delicadeza e sensibilidade de Hidamari ga Kikoeru que resolvi traduzir esta entrevista com os dois protagonistas. O Japão tem produzido BLs bem fracos ultimamente, mas eles já mostraram diversas vezes o quanto podem fazer produtos de qualidade quando querem (Cherry Magic, Cupcake à Moda Antiga, O Fim do Mundo com Você, só para citar alguns). O link para o texto original é este, caso queiram tentar ler em japonês (saiu dia 2 de julho). Foi publicado na revista The Television. Todas as imagens são de lá. Quanto à ordem de leitura dos nomes, deixei do jeito original, ou seja, sobrenome primeiro e depois o primeiro nome.
NAKAZAWA MOTOKI & KOBAYASHI TORANOSUKE
O
conselho de um veterano que guardou no peito ao interpretar um protagonista -
“Eu usei seu exemplo de comportamento no set como modelo” (Hidamari
Ga Kikoeru)
A partir de três de
julho (quarta-feira), Nakazawa Motoki e Kobayashi Toranosuke protagonizarão Hidamari
Ga Kikoeru, na faixa Dorama NEXT (todas as quartas, entre 0h30 e 1h00 da
madrugada, no canal TV Tokyo). Nós perguntamos sobre seus papéis e sobre a
impressão que têm um do outro para esses dois que estão atuando juntos pela
segunda vez.
Desenhando com
sensibilidade os sentimentos de duas pessoas: um estudante universitário com
problemas de audição e seu colega de classe
- O mangá popular Hidamari Ga
Kikoeru, de Fumino Yuki, virou um dorama live action! A história conta
sobre a aproximação, através da atividade de tomar notas, entre Sugihara Kouhei
(Nakazawa), que tem problemas auditivos, e Sagawa Taichi, seu colega de classe
alegre e franco.
Nakazawa Motoki (daqui em frente, Nakazawa): Na
época em que nós fizemos um dorama juntos ano passado, ambos os nossos papéis
eram bem diferentes do que estamos interpretando agora. Especialmente o Tora
(Kobayashi), até por estar interpretando o Taichi que é bem alegre, também
anima alegremente todo mundo no set de gravações e por isso me sinto seguro.
Kobayashi Toranosuke (daqui em frente, Kobayashi):
Enquanto eu fazia vários papéis em doramas o ano passado, ficou decidido que eu
seria o protagonista desta vez, então eu fui pedir conselhos para o Suzuki
Ryohei, que foi protagonista do dorama que eu e o Motoki fizemos juntos ano
passado, Gekokujo Kyuji (2023, rede TBS). O que ele me falou é segredo,
porém acho que seria bom se eu conseguisse, enquanto protagonista, ter boas
atitudes usando como modelo o exemplo que ele deu com seu comportamento no set
de gravação.
Nakazawa: O Taichi interpretado pelo Tora é
alguém puro e que tem um lado infantil também. Nisso eles se parecem (risos).
Kobayashi: Isso é apenas o que eu decidi
mostrar!
Nakazawa: Aí, é disso que eu estou falando (risos).
Kobayashi: Ahaha. O Motoki é alguém gentil e
que se preocupa com os outros. Nisso ele se parece com seu personagem. Quando
ele está conversando, há ocasiões em que penso “ah, agora tem mais coisa que
ele quer falar”. O Motoki é fácil de ler (risos).
Nakazawa: Como eu entendo que estão
pensando isso de mim, sou eu que consigo ler as pessoas facilmente (risos).
Gostaria que prestassem
atenção na relação dos dois mudando com o tempo e em suas expressões faciais
(Nakazawa).
- Eu sinto que vocês estão em
extremos opostos, porque Nakazawa e Kouhei passam um ar de “tranquilidade”,
enquanto Kobayashi e Taichi passam um ar de “movimento”, mas, vendo os dois
interagirem, vocês parecem estar em sintonia.
Kobayashi: O Taichi não é apenas alegre, ele
tem a personalidade atual após ter superado diversas coisas no seu passado. Eu
estou interpretando levando isso em conta, porém, enquanto o fazia, passei a
pensar que ele é uma pessoa que deve ser mais amada. Por isso mesmo, tenho esse
senso de dever em querer mostrar o charme do Taichi.
Nakazawa: O Kouhei também desde o início já
tinha uma personalidade desajeitada, mas ficou mais para baixo quando passou a
ter dificuldades de audição. Eu tomei cuidado para não o mostrar de forma muito
fria, a fim de expressar a maneira como ele abre o seu coração para o Taichi,
que entrou em sua vida sem fazer cerimônia.
Eu quero que o Kouhei também seja amado, assim como o Taichi, então o interpretei de maneira a mostrar seu lado mais humano. Além disso, a história desta obra se desenvolve centrada nos dois, então gostaria que vocês prestassem atenção na relação deles que vai mudando rapidamente e em suas expressões faciais.
“Foi a primeira vez que
não consegui comer, mesmo querendo (risos)” (Kobayashi)
- O ponto chave desta obra é a
marmita que parece ser deliciosa. Porém, parece que essa marmita se tornou uma
fonte de aflição...
Kobayashi: Como a marmita é o agradecimento
pelas anotações feitas durante a aula, há muitas cenas em que eu tenho que a
comer. Claro, é muito gostoso, mas eu tive que comer várias em um único dia
(risada amarga). Foi a primeira vez que não consegui comer, mesmo querendo
(risos).
Nakazawa: Eu também estava nas cenas que envolviam as marmitas junto
com ele, mas era só o Taichi quem realmente as comia
(risos). Só que, quando gritavam “ação!”, ele comia empolgadamente, então eu
realmente o respeito por isso.
Kobayashi: No outro dia, além de continuar
comendo durante a atuação, eu ainda comi uma marmita que estava de reserva.
Tenho a sensação de que vou engordar para caramba até as gravações acabarem
(risos).
-
Publicado na edição de agosto da revista mensal The Television. -
Nenhum comentário:
Postar um comentário