terça-feira, 12 de dezembro de 2023

ENTREVISTA: ELENCO DE HIS ~ KOI SURU TSUMORI NANTE NAKATTA FALA SOBRE A SÉRIE E LGBTS

Em 2019, a Nagoya TV lançou um BL em cinco episódios chamado His ~ Koi Suru Tsumori Nante Nakatta. Não encontrei nenhuma informação sobre, então não sei se é baseado em mangá. Porém, como estou traduzindo material sobre BL, quis deixar algo sobre essa série aqui.

Procurando, só consegui encontrar uma única entrevista, publicada no site oficial (link aqui) com quatro questões (na verdade, são mais tópicos a serem comentados) para o elenco principal. E, a meu ver, as respostas ficaram bem repetitivas. Quis traduzir mais pela pergunta sobre ser um dorama com tema LGBT. Nessa parte, as respostas foram interessantes.

Para quem não sabe, em 2020 saiu um filme continuando a história do par protagonista, sobre o qual, aí sim, há várias matérias. Pretendo traduzir alguma coisa sobre o longa-metragem, mas confesso que assisti e não gostei. Então, por enquanto, deixarei só isso por aqui.

Falando sobre a série, vi algumas pessoas reclamando, mas eu pessoalmente gostei. É um dorama singelo, desses que se passam no interior ou, como é o caso aqui, no litoral. E há um erotismo sútil – vide a cena em que Nagisa vê os músculos das costas de Shun se movendo ou quando aquele sente o cheiro do perfume do shampoo deste enquanto ele dorme - que me conquistou.

Enfim, segue a tradução. As fotos também são todas do site oficial.

 

ENTREVISTA COM ELENCO DE HIS ~ KOI SURU TSUMORI NANTE NAKATTA 

Naoya Kusakawa (personagem: Shun Igawa)

- Após o fim das gravações

Estava ansioso porque é a primeira vez que gravo um dorama. Além disso, havia a pressão por ser parte do elenco principal, porém consegui conversar com os diretores Imaizumi e Nakazato sobre como iria interpretar Shun e creio ter conseguido fazer do jeito que eu gostaria. O local de gravação foi muito acolhedor, consegui me tornar amigo de todo o elenco e foi um lugar muito bom para se estar.

 

- Sobre estrelar a série junto com outra pessoa

Foi realmente bom que meu parceiro de cena fosse o Kura. Para falar a verdade, quando nós nos conhecemos, não conversamos nem um pouco um com o outro. Por algum motivo, ele confundiu meu sobrenome, Kusakawa, com Saka no Ue... (risos) Fiquei me perguntando se aquilo daria certo, mas agora nós ficamos muito amigos (risos). A ponto de chamarmos um ao outro para comer ou fazer compras. Foi realmente muito bom que ele se tornasse meu parceiro de cena.

 

- Sobre aparecer em um dorama de temática LGBT

Devido a se tratar de algo sobre o qual eu não tenho experiência, foi muito difícil. Como não é uma coisa que dê pra interpretar de forma leve, enfrentei as gravações estudando seriamente através de livros e filmes. Acho que consegui ter uma boa experiência.

 

- Mensagem para os telespectadores

Gostaria que o público visse a mudança nos sentimentos dos personagens, que são puros e às vezes dá parar chorar, às vezes, rir. Além disso, também vale à pena ver que rumo tomarão os amores da Chika e da Ako. Gostaria que as pessoas vissem, sem falta. 

Yuki Kura (personagem: Nagisa Hibino)

- Após o fim das gravações

Ao finalizar a última gravação, pensei “poxa, já acabou...” e me senti solitário.

 

- Sobre estrelar a série junto com outra pessoa

Como foi a primeira vez que me envolvi com uma obra enquanto protagonista, criei uma forte ligação emocional com ela. Os diretores Imaizumi e Nakazato são pessoas que se aproximam dos outros de forma muito calorosa e dei muito valor ao tempo que usamos para trocar opiniões e fazer consultas sobre o roteiro. Penso que conseguimos gravar em um ambiente muito abençoado.

 

- Sobre aparecer em um dorama de temática LGBT

O Nagisa é alguém que tem um passado que quer esconder, é sensível e mede bem quais palavras usa. Sinceramente, eu não sabia como interpretá-lo direito, mas achei que, se deixasse para a maquiagem, o figurino e o ambiente onde iríamos gravar, conseguiria fazê-lo. Através das gravações, senti profundamente que o sexo de alguém não importa quando nós nos apaixonamos.

 

- Mensagem para os telespectadores

Gostaria que não apenas fãs de BLs, mas um número grande de pessoas visse essa obra. Por favor, vejam sem falta. 

Sara Shida (personagem: Chika Kumakiri)

- Após o fim das gravações

A gravação acabou em um piscar de olhos. Desta vez, havia muitas pessoas da equipe com quem eu já havia trabalhado algumas vezes antes, então, desde o primeiro dia, consegui ficar tranquila e gravar me divertindo muito. Agora que as gravações acabaram, estou me sentindo solitária.

 

- Sobre aparecer em um dorama de temática LGBT

Como é um assunto com o qual não tenho experiência, foi algo difícil de entender. Estudei pesquisando através de filmes e livros. Aprendi que não posso supor ser a minha vivência algo universal. Acho que conseguir encontrar uma obra como essa me permitiu crescer como ser humano.

 

- Mensagem para os telespectadores

Como a obra ficou maravilhosa, ficaria feliz se muitas pessoas vissem o resultado. Peço a cooperação de vocês. 

Aino Kuribayashi (personagem: Ako Hirahara)

- Após o fim das gravações

Foi uma gravação que realmente terminou num piscar de olhos e me senti solitária após o seu fim.

 

- Sobre aparecer em um dorama de temática LGBT

Devido a haver pessoas LGBTs ao meu redor, embora não possa dizer que tenha entendimento sobre isso, não me senti desconfortável. Antes das gravações, eu fiquei o tempo todo vendo livros e filmes LGBTs. Eu gostaria que pessoas que sentem desaprovação em relação a LGBTs vissem esta obra. Creio que sua forma de pensar mudará.

 

- Mensagem para os telespectadores

Nós gravamos em Enoshima nos divertindo muito. Por favor, assistam divertindo-se também, pessoal.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ARTIGO ESPECIAL: MOTO HAGIO E AYA KANNO CONVERSAM SOBRE MANGÁS HISTÓRICOS E PROTAGONISTAS MULHERES

Ano passado, o Comic Natalie promoveu um bate-papo muito especial entre Moto Hagio a Aya Kanno para comemorar o lançamento do primeiro volum...